今夜鄜州月,闺中只独看。原文:
今夜鄜州月,闺中只独看。的意思:
翻译
今夜鄜州月亮,一定同样清圆,遥想闺中妻子,只能独自观赏。
可怜幼小的儿女,怎懂思念的心酸?
蒙蒙雾气,或许沾湿了妻子的鬓发;冷冷月光,该是映寒了妻子的玉臂。
何时才能团圆相见,倚靠薄帷共赏明月。那时一定月色依旧,就让月光默默照干我们的泪痕。
注释
⑴鄜(fū)州:今陕西省富县。当时杜甫的家属在鄜州的羌村,杜甫在长安。
⑵闺中
今夜鄜州月,闺中只独看。拼音:
yuè yè
月夜
jīn yè fū zhōu yuè, guī zhōng zhǐ dú kàn.
今夜鄜州月,闺中只独看。
yáo lián xiǎo ér nǚ, wèi jiě yì cháng ān.
遥怜小儿女,未解忆长安。
xiāng wù yún huán shī, qīng huī yù bì hán.
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。
hé shí yǐ xū huǎng, shuāng zhào lèi hén gàn.
何
上一篇:劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。
下一篇:一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。