才大终难住,东浮景渐暄。原文:
才大终难住,东浮景渐暄。的意思:
中文译文:
送我朋友生入越,为他寻得知己,
才华横溢,最终难以安居,
东方旭日渐升起,景色渐渐明朗。
他明白自己即将离开家乡,
离开李膺的门槛。
当夜晚的雾气散去,
花坞一片绽放,
春潮涌入苎村。
我预感到了秋天的传统祭祀,
一只鹗鸟离开了牵引它的均衡,
自由地飞向天空。
诗意:
这首诗词是贯休送朋友离开家乡的作品,表达了他对朋友才华横溢却无法在故乡安居的无奈和遗憾。诗中描绘了春天的景色,隐喻着新的开始和希望。诗人
才大终难住,东浮景渐暄。拼音:
sòng yǒu shēng rù yuè tóu zhī jǐ
送友生入越投知己
cái dà zhōng nán zhù, dōng fú jǐng jiàn xuān.
才大终难住,东浮景渐暄。
zhī jiāng yuè zú hèn, qù jī lǐ yīng mén.
知将刖足恨,去击李膺门。
sù wù kāi huā wù, chūn cháo rù zhù cūn.
宿雾开花坞,春潮入苎村。
yù sī qiū jiàn hò
上一篇:登临聊一望,不觉意恞然。
下一篇:庭果色如丹,相思夕照残。