昨夜从香社,辞君出薜萝。原文:
昨夜从香社,辞君出薜萝。的意思:
《别东林后回寄修睦》是唐代诗人齐己创作的诗歌作品。
中文译文:
昨夜从香社,辞别君去离开薜萝。
到了晚上,踏入尘世的步伐已经感觉到很多。
走在远路上,被芳草缠绕,眺望着遥远的天空和白色的波浪。
南朝在天的尽头,这一次的离开将再次重复经过。
诗意:
这首诗是齐己写给东林大师的告别诗,描述了离别的场景和离去后的心情。诗人感叹了相聚的时光已经过去,自己辞别君主,离开了东林寺。晚上来临时,诗人穿过世俗的尘埃,踩在披着薜萝的草地上。他远离了熟悉的地方,
昨夜从香社,辞君出薜萝。拼音:
bié dōng lín hòu huí jì xiū mù
别东林后回寄修睦
zuó yè cóng xiāng shè, cí jūn chū bì luó.
昨夜从香社,辞君出薜萝。
wǎn lái jīn xì shàng, yǐ jué sú chén duō.
晚来巾舄上,已觉俗尘多。
yuǎn lù yíng fāng cǎo, yáo kōng gòng bái bō.
远路萦芳草,遥空共白波。
nán cháo zài tiān
上一篇:何必要识面,见诗惊苦心。
下一篇:雷电不敢伐,鳞皴势万端。