同年生在咸通里,事佛为儒趣尽高。原文:
同年生在咸通里,事佛为儒趣尽高。的意思:
译文:与崔校书静谈心怀
同年生在咸通里,事佛为儒趣尽高。
我性已甘披祖衲,君心犹待脱蓝袍。
霜髭晓几临铜镜,雪鬓寒疏落剃刀。
出世朝天俱未得,不妨还往有风骚。
诗意:这首诗描述了作者齐己与崔校书在静谈中的心情和思考。他们同岁生于咸通年间,共同事佛但对佛教和儒学的追求有所不同。齐己已经甘心投身佛教,穿着祖传的僧袍,而崔校书却仍然追求儒学,想摆脱官员的身份。齐己发现自己的面容已被岁月所磨蚀,须髯早已成霜,但他仍然固守信仰。他意识到自己和崔校书都未能在世间寻得真正的归
同年生在咸通里,事佛为儒趣尽高。拼音:
yǔ cuī jiào shū jìng huà yán huái
与崔校书静话言怀
tóng nián shēng zài xián tōng lǐ, shì fú wèi rú qù jǐn gāo.
同年生在咸通里,事佛为儒趣尽高。
wǒ xìng yǐ gān pī zǔ nà,
我性已甘披祖衲,
jūn xīn yóu dài tuō lán páo.
君心犹待脱蓝袍。
shuāng zī xiǎo jǐ lín tóng jìng,
上一篇:又闻繁总在嘉州,职重身闲倚寺楼。
下一篇:邛州灵境产修篁,九节材应表九阳。