六十八去七十岁,与师年鬓不争多。原文:
六十八去七十岁,与师年鬓不争多。的意思:
寄无愿上人
六十八去七十岁,与师年鬓不争多。
谁言生死无消处,还有修行那得何。
开士安能穷好恶,故人堪忆旧经过。
会归原上焚身后,一阵灰飞也任他。
译文:
送给无愿的上人
六十八岁过去,快要七十岁了,与师父相比,白发的数量完全不成比例。
谁说生死之间没有消失的地方,还有什么修行可以做呢?
普通的人怎么可能完全摆脱善恶之分,朋友们值得回忆的过往。
回到本源,身体化为灰烬,飘散无处,那也无所谓了。
六十八去七十岁,与师年鬓不争多。拼音:
jì wú yuàn shàng rén
寄无愿上人
liù shí bā qù qī shí suì, yǔ shī nián bìn bù zhēng duō.
六十八去七十岁,与师年鬓不争多。
shuí yán shēng sǐ wú xiāo chù,
谁言生死无消处,
hái yǒu xiū xíng nà de hé.
还有修行那得何。
kāi shì ān néng qióng hào wù, gù rén kān yì jiù j