悲风淅淅兮波绵绵,芦花万里兮凝苍烟。原文:
悲风淅淅兮波绵绵,芦花万里兮凝苍烟。的意思:
诗词《霅溪夜宴诗》的中文译文:
悲风淅淅波绵绵,芦花遍野凝苍烟。
龙蛇之巢幽深玄,波涛起伏淹天然。
覆盖了波涛,但身体并不保全,流出的泪水如同血液般徒然涟漪。
发誓要用柔荑来挑剔它的獠牙,藏在空水府中以避免仇恨。
青娥翠黛被埋入江壖,碧云斜月充满虚空的婵娟。
强忍悲伤,语言已无力,只能扬起哀怨,踏上歌筵。
这首诗以悲凉的气氛描绘了夜晚的宴会,其中融入了作者对失去的爱情的怀念和痛苦。诗中描绘了风声、波涛和芦花的景象,以及作者的内心纷乱、哀伤和怨
悲风淅淅兮波绵绵,芦花万里兮凝苍烟。拼音:
zhà xī yè yàn shī mìng cáo é chàng yuàn jiāng bō sān dié
霅溪夜宴诗(命曹娥唱怨江波三叠)
bēi fēng xī xī xī bō mián mián, lú huā wàn lǐ xī níng cāng yān.
悲风淅淅兮波绵绵,芦花万里兮凝苍烟。
qiú chī kū zhái xī yuān qiě xuán, pái bō dié làng xī shěn wǒ tiān.
虬螭窟宅兮渊且玄,排