乡心新岁切,天畔独潸然。原文:
乡心新岁切,天畔独潸然。的意思:
翻译
新年来临思乡之心更切,独立天边不禁热泪横流。
到了老年被贬居于人下,春归匆匆走在我的前头。
山中猿猴和我同度昏晓,江边杨柳与我共分忧愁。
我已和长太傅一样遭遇,这样日子须到何时才休?
注释
⑴天畔:天边,指潘州南巴,即今广东茂名。潸(shān)然:流泪的样子。
⑵居人下:指官人,处于人家下面。客:诗人自指。
⑶“
乡心新岁切,天畔独潸然。拼音:
xīn nián zuò
新年作
xiāng xīn xīn suì qiè, tiān pàn dú shān rán.
乡心新岁切,天畔独潸然。
lǎo zhì jū rén xià, chūn guī zài kè xiān.
老至居人下,春归在客先。
lǐng yuán tóng dàn mù, jiāng liǔ gòng fēng yān.
岭猿同旦暮,江柳共风烟。
yǐ shì cháng shā fù, cóng jīn yòu
上一篇:垂緌饮清露,流响出疏桐。
下一篇:山中相送罢,日暮掩柴扉。