冬夜夜寒觉夜长,沉吟久坐坐北堂。原文:
冬夜夜寒觉夜长,沉吟久坐坐北堂。的意思:
翻译
寒冷的冬夜,觉得特别漫长。一个女子久久地坐在北堂沉吟。
寒泉结冰,冷月入闺,一灯如豆。发出清冷的寒光,缭着女子的满面泪痕。
灯火忽被寒风吹灭,她更感凄凉,哭得更加悲切。忽然听见了一个男子的歌声,她擦干了脸上的眼泪,停住了悲泣,专注地听着。
歌声有深意,妾心有深情,情与声相合,两情无违背。
若有一言不合妾之意,任你余音绕梁歌万曲,也不动心。
注释
冬夜夜寒觉夜长,沉吟久坐坐北堂。拼音:
yè zuò yín
夜坐吟
dōng yè yè hán jué yè zhǎng, chén yín jiǔ zuò zuò běi táng.
冬夜夜寒觉夜长,沉吟久坐坐北堂。
bīng hé jǐng quán yuè rù guī, jīn gāng qīng níng zhào bēi tí.
冰合井泉月入闺,金缸青凝照悲啼。
jīn gāng miè, tí zhuǎn duō.
金缸灭,啼转多。
yǎn qiè lèi, tīng
上一篇:吾观非常者,碌碌在目前。
下一篇:独漉水中泥,水浊不见月。