池塘烟暖草萋萋,惆怅闲宵含恨,愁坐思堪迷。原文:
池塘烟暖草萋萋,惆怅闲宵含恨,愁坐思堪迷。的意思:
诗词《黄钟乐》的中文译文:池塘的烟雾迷漫,草地茂盛,我感到悲伤,夜晚的宁静中蕴含着痛苦,忧虑的思绪使我困惑。我遥想起与玉人温馨的事情,她的声音和容颜仿佛隔着桃溪一般模糊。特别记得我们共同享受秋天的月亮下的欢乐,帷幕外面谈论着心事,在花园中悠然醉酒,暗暗相依相偎。何事春天来了,你却不见,梦魂长久地留在锦江的西岸。
诗意和赏析:《黄钟乐》描绘了一种愁思的心情,是作者对美好时光的回忆和对分别后的思念之情。诗中以自然景色的描绘来烘托情感,在池塘烟雾迷漫、草地茂盛的背景下,表达了作者内心的悲伤和
池塘烟暖草萋萋,惆怅闲宵含恨,愁坐思堪迷。拼音:
huáng zhōng yuè
黄钟乐
chí táng yān nuǎn cǎo qī qī, chóu chàng xián xiāo hán hèn, chóu zuò sī kān mí.
池塘烟暖草萋萋,惆怅闲宵含恨,愁坐思堪迷。
yáo xiǎng yù rén qíng shì yuǎn, yīn róng hún sì gé táo xī
遥想玉人情事远,音容浑似隔桃溪¤
piān jì tóng huān qiū yuè dī, lián
上一篇:草草离亭鞍马,从远道、此地分襟。
下一篇:裙拖碧,步飘香,织腰束素长。