小庭日晚花零落,倚户无聊妆脸薄。原文:
小庭日晚花零落,倚户无聊妆脸薄。的意思:
中文译文:木兰花开在小庭院,日晚花瓣四散纷飞。我倚在屋内无聊度日,面容变得苍白无光。宝筝和金鸭都被尘土覆盖,我不再绣画的技艺,一切都抛在一旁。曾经看著他与我心心相印的结义信,心中充满千万个怨恨和忧愁,但我当初不应该在任何情况下都对他宽容,如今我只能长久地悲伤离别。江南的日子温暖,芭蕉折来用作亲手裁剪。写了一封简短的情书寄给他,临行前我轻轻地撕了他的名字,但担心他会怀疑是我写的。如果他还是认为我写的那封忠心书信是倩人写的,那将错失多少重要事情。
诗意:这首诗以表面上小巧细腻的场景来传达深
小庭日晚花零落,倚户无聊妆脸薄。拼音:
mù lán huā
木兰花
xiǎo tíng rì wǎn huā líng luò, yǐ hù wú liáo zhuāng liǎn báo.
小庭日晚花零落,倚户无聊妆脸薄。
bǎo zhēng jīn yā rèn shēng chén,
宝筝金鸭任生尘,
xiù huà gōng fū quán fàng què
绣画工夫全放却¤
yǒu shí qù zhe tóng xīn jié, wàn hèn qiān chóu wú
上一篇:深秋更漏长,滴尽银台烛。
下一篇:画堂春昼垂珠箔,卧来揉惹金钗落。