江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。原文:
江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。的意思:
翻译
我被江边上的春花弄得烦恼不堪,无处讲述这种心倩只好到处乱走。
来到南邻想寻找酷爱饮酒的伙伴,不料他床已空十天前便外出饮酒。
繁花乱蕊像锦绣一样裹住江边,脚步歪斜走入其间心里着实怕春天。
不过眼下诗和酒还能听我驱遣,不必为我这白头人有什么心理负担。
深江岸边静竹林中住着两三户人家,撩人的红花映衬着白花。
我有去处来报答春光的盛意,酒店的琼桨可以送走我的年
江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。拼音:
jiāng pàn dú bù xún huā qī jué jù
江畔独步寻花七绝句
jiāng shàng bèi huā nǎo bù chè, wú chǔ gào sù zhǐ diān kuáng.
江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。
zǒu mì nán lín ài jiǔ bàn, jīng xún chū yǐn dú kōng chuáng.
走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。
chóu huā luàn ruǐ wèi jiāng bīn
上一篇:锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
下一篇:黄河远上白云间,一片孤城万仞山。