世间荣落重逡巡,我独丘园坐四春。原文:
世间荣落重逡巡,我独丘园坐四春。的意思:
翻译
人世的升降是瞬息即变,而我却在家中呆坐了四年。
哪怕是有花又有月亮,但就没人把我推荐。
八品官的青袍年年都一样,头上的白发却越来越亮眼。
一心想去追逐风波千万里,却不知哪条路才能见龙颜!
注释
①荣落:荣显和衰落。
②重(zhòng):甚,很。
③逡(qūn)巡:顷刻、急速。张祜《偶作》:“遍识青霄路上人,相逢
世间荣落重逡巡,我独丘园坐四春。拼音:
chūn rì jì huái
春日寄怀
shì jiān róng luò zhòng qūn xún, wǒ dú qiū yuán zuò sì chūn.
世间荣落重逡巡,我独丘园坐四春。
zòng shǐ yǒu huā jiān yǒu yuè, kě kān wú jiǔ yòu wú rén.
纵使有花兼有月,可堪无酒又无人。
qīng páo shì cǎo nián nián dìng, bái fà rú sī rì rì xīn.
上一篇:人生何处不离群?世路干戈惜暂分。
下一篇:何处发昆仑,连乾复浸坤。