我在巴东三峡时,西看明月忆峨眉。原文:
我在巴东三峡时,西看明月忆峨眉。的意思:
翻译
我以前在巴东三峡之时,曾西望明月遥想家乡峨眉。
遥忆家乡的峨眉山月从峨眉而出,普照沧海,长与人万里相随。
在黄鹤楼前的月光下,我忽然遇到了您这位从家乡峨眉来的客人。
如今,峨眉山月又将随风伴送您西入长安。
长安的大道直通九天,峨眉山月也随您朗照八百里秦川。
在京师,皇帝与达官贵人们登上席次乘坐高座,手执麈尾,高谈重玄之道。
我像浮云一样在吴
我在巴东三峡时,西看明月忆峨眉。拼音:
é méi shān yuè gē sòng shǔ sēng yàn rù zhōng jīng
峨眉山月歌送蜀僧晏入中京
wǒ zài bā dōng sān xiá shí, xī kàn míng yuè yì é méi.
我在巴东三峡时,西看明月忆峨眉。
yuè chū é méi zhào cāng hǎi, yú rén wàn lǐ cháng xiāng suí.
月出峨眉照沧海,与人万里长相随。
huáng hè lóu qián yu
上一篇:扬清歌,发皓齿,北方佳人东邻子。
下一篇:闻道稽山去,偏宜谢客才。