自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处。原文:
自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处。的意思:
翻译
自从河南地区经历战乱,关内一带漕运受阻致使饥荒四起,我们兄弟也因此流离失散,各自在一处。因为看到月亮而有所感触,便随性写成诗一首来记录感想,寄给在浮梁的大哥、在於潜的七哥,在乌江的十五哥和在符离、下邽的弟弟妹妹们看。
家业在灾年中荡然一空,兄弟分散各自你西我东。
战乱过后田园荒芜寥落,骨肉逃散在异乡道路中。
吊影伤情好像离群孤雁,漂泊无踪如断根的秋蓬。
同看明月都该伤心落泪
自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处。拼音:
wàng yuè yǒu gǎn
望月有感
shí nán nián huāng shì yè kōng, dì xiōng jī lǚ gè xī dōng.
时难年荒世业空,弟兄羁旅各西东。
tián yuán liáo luò gān gē hòu, gǔ ròu liú lí dào lù zhōng.
田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。
diào yǐng fēn wéi qiān lǐ yàn, cí gēn sàn zuò jiǔ qiū pén
上一篇:功盖三分国,名成八阵图。
下一篇:不论平地与山尖,无限风光尽被占。