莫以今时宠,难忘旧日恩。原文:
莫以今时宠,难忘旧日恩。的意思:
翻译
不要以为今天的宠爱,就能使我忘掉旧日的恩情。
尽管面对着良辰美景,仍然是满面愁容,泪水不断,始终也不愿意和楚王讲一句话。
注释
息夫人:息夫人本是春秋时息国君主的妻子。公元前680年,楚王灭了息国,将她据为己有。她虽在楚宫里生了两个孩子:熊艰与熊恽,但默默无言,始终不和楚王说一句话。楚王问她为什么不说话?她答道:“吾一妇人而事二夫,纵不能死,其又奚言!
莫以今时宠,难忘旧日恩。拼音:
xī fū rén
息夫人
mò yǐ jīn shí chǒng, nán wàng jiù rì ēn.
莫以今时宠,难忘旧日恩。
kàn huā mǎn yǎn lèi, bù gòng chǔ wáng yán.
看花满眼泪,不共楚王言。
上一篇:平生一顾重,意气溢三军。
下一篇:望海楼明照曙霞,护江堤白踏晴沙。