晴烟漠漠柳毵毵,不那离情酒半酣。原文:
晴烟漠漠柳毵毵,不那离情酒半酣。的意思:
翻译
春光明艳,晴空上飘浮着一层淡淡的烟云,在柳枝披拂的大道口,正举行着一场送别的酒宴。无奈分别在即,愁肠百结,这酒也喝得不畅快。离人举起华贵的马鞭指向他此行将往的远方—江南。想到此去江南,那里草长莺飞,桃红柳绿,春色更美。只是良辰美景难有人与之共享,因此江南春色愈美愈增加人的愁苦,使人痛断肚肠。
注释
毵毵(sān):柳叶枝条下垂貌。
不那:同“不奈”,即
晴烟漠漠柳毵毵,不那离情酒半酣。拼音:
gǔ lí bié
古离别
qíng yān mò mò liǔ sān sān, bù nà lí qíng jiǔ bàn hān.
晴烟漠漠柳毵毵,不那离情酒半酣。
gèng bǎ yù biān yún wài zhǐ, duàn cháng chūn sè zài jiāng nán.
更把玉鞭云外指,断肠春色在江南。
上一篇:半烟半雨江桥畔,映杏映桃山路中。
下一篇:遥夜泛清瑟,西风生翠萝。