慈母手中线,游子身上衣。原文:
慈母手中线,游子身上衣。的意思:
翻译
慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。
临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?
注释
⑴游子:古代称远游旅居的人。吟:诗体名称。
⑵游子:指诗人自己,以及各个离乡的游子。
⑶临:将要。
⑷意恐:担心。归:回来,回家。<
慈母手中线,游子身上衣。拼音:
yóu zǐ yín
游子吟
cí mǔ shǒu zhōng xiàn, yóu zǐ shēn shàng yī.
慈母手中线,游子身上衣。
lín xíng mì mì féng, yì kǒng chí chí guī.
临行密密缝,意恐迟迟归。
shuí yán cùn cǎo xīn, bào dé sān chūn huī.
谁言寸草心,报得三春晖。
上一篇:好雨知时节,当春乃发生。
下一篇:孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。