昔闻洞庭水,今上岳阳楼。原文:
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。的意思:
翻译
以前的日子就听说洞庭湖波澜壮阔,今日如愿终于登上岳阳楼。
浩瀚的湖水把吴楚两地撕裂,似乎日月星辰都漂浮在水中。
亲朋好友们音信全无,我年老多病,乘孤舟四处漂流。
北方边关战事又起,我倚着栏杆远望泪流满面。
注释
①洞庭水:即洞庭湖。在今湖南北部,长江南岸,是我国第二大淡水湖。
②岳阳楼:在今湖南省岳阳市,下临洞庭湖,为
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。拼音:
dēng yuè yáng lóu
登岳阳楼
xī wén dòng tíng shuǐ, jīn shàng yuè yáng lóu.
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
wú chǔ dōng nán chè, qián kūn rì yè fú.
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
qīn péng wú yī zì, lǎo bìng yǒu gū zhōu.
亲朋无一字,老病有孤舟。
róng mǎ guān shān běi, píng xuān tì
上一篇:岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
下一篇:秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。