望夫处,江悠悠。原文:
望夫处,江悠悠。的意思:
翻译
在等待丈夫的地方,江水滔滔不绝地流淌着。
女子变成了石头,永不回首。
在山巅之处,每天风和雨都在循环交替着。
行人若能回来的话,那么石头也应该会说话了。
注释
⑴望夫石:据南朝宋人刘义庆的《幽明录》记载:武昌阳新县北山上有望夫石,其形状像人立。相传过去有个贞妇,其.丈夫远去从军,她携弱子饯行于武昌北山,“立望夫而化为立石”,望夫石因
望夫处,江悠悠。拼音:
wàng fū shí
望夫石
wàng fū chù, jiāng yōu yōu.
望夫处,江悠悠。
huà wéi shí, bù huí tóu.
化为石,不回头。
shàng tou rì rì fēng fù yǔ.
上头日日风复雨。
shàng tou yī zuò: shān tóu
(上头 一作:山头)
xíng rén guī lái shí yīng yǔ.
行人归来石应语。
上一篇:回塘雨脚如缫丝,野禽不起沈鱼飞。
下一篇:岳阳楼上日衔窗,影到深潭赤玉幢。