客去波平槛,蝉休露满枝。原文:
客去波平槛,蝉休露满枝。的意思:
翻译
当初你离去时春潮漫平栏杆;如今秋蝉不鸣露水挂满树枝。
我永远怀念当时那美好时节;今日重倚槛前不觉时光流逝。
你北方的住处像春天般遥远;我在南陵嫌送信人来得太迟。
远隔天涯我屡次占卜着美梦;疑心你有新交而把老友忘记。
注释
⑴凄凉的思绪。唐李贺《昌谷诗》:“鸿珑数铃响,羁臣发凉思。”
⑵槛(jiàn):栏杆。
⑶蝉休
客去波平槛,蝉休露满枝。拼音:
liáng sī
凉思
kè qù bō píng kǎn, chán xiū lù mǎn zhī.
客去波平槛,蝉休露满枝。
yǒng huái dāng cǐ jié, yǐ lì zì yí shí.
永怀当此节,倚立自移时。
běi dǒu jiān chūn yuǎn, nán líng yù shǐ chí.
北斗兼春远,南陵寓使迟。
tiān yá zhān mèng shù, yí wù yǒu xīn zhī.
天涯占梦
上一篇:匝路亭亭艳,非时裛裛香。
下一篇:扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。