妾住越城南,离居不自堪。原文:
妾住越城南,离居不自堪。的意思:
中文译文:
我居住在越城南,
离家居住使我难过。
采花惊动了清晨的鸟儿,
摘叶喂养春天的蚕。
懒得系茱萸为发饰,
愁虑戴上了玳瑁簪。
侍臣的容颜衰瘦至极,
夕阳西下,碧江潭水中泛碧。
诗意和赏析:
《江南曲》这首诗描绘了一个身居江南的女子的内心情感。诗人宋之问通过描写纤细的细节,展现了女子内心的纷乱和孤寂。首先,诗人以采花惊扰鸟儿的形象,表达了女子离家的不自在和无法安顿下来的心情。其次,女子摘叶喂春蚕,这似乎是一种日复一日的重复工作
妾住越城南,离居不自堪。拼音:
xiāng hè gē cí jiāng nán qǔ
相和歌辞·江南曲
qiè zhù yuè chéng nán, lí jū bù zì kān.
妾住越城南,离居不自堪。
cǎi huā jīng shǔ niǎo, zhāi yè wèi chūn cán.
采花惊曙鸟,摘叶喂春蚕。
lǎn jié zhū yú dài, chóu ān dài mào zān.
懒结茱萸带,愁安玳瑁簪。
shì chén xiāo shòu jǐn,
上一篇:公乎公乎,提壶将焉如。
下一篇:长乐花枝雨点消,江城日暮好相邀。