洛阳才子姑苏客,桂苑殊非故乡陌。原文:
洛阳才子姑苏客,桂苑殊非故乡陌。的意思:
《同崔傅答贤弟》是唐代诗人王维创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
洛阳是才子的故乡,而我是客居姑苏(即苏州)。桂苑之地与我非同一方,不是故乡的熟悉街巷。
九江的枫树经历了几次的青葱,而泛舟在扬州的五湖之间却只见白茫茫一片。
扬州常有下江的士兵,他们在兰陵镇前吹奏着笛声。夜晚,火光映照着人们归去的路,显得富春郭(地名)更加繁华。秋风中传来鹤唳的声音,回响在石头城(地名)上。
周郎和陆弟是宛如知己的朋友,他们在溪水边共舞,唱着白纻(
洛阳才子姑苏客,桂苑殊非故乡陌。拼音:
tóng cuī fù dá xián dì
同崔傅答贤弟
luò yáng cái zǐ gū sū kè, guì yuàn shū fēi gù xiāng mò.
洛阳才子姑苏客,桂苑殊非故乡陌。
jiǔ jiāng fēng shù jǐ huí qīng,
九江枫树几回青,
yī piàn yáng zhōu wǔ hú bái.
一片扬州五湖白。
yáng zhōu shí yǒu xià jiāng bīng, lán líng
上一篇:高人不可有,清论复何深。
下一篇:长安厩吏来到门,朱文露网动行轩。