风俗尚九日,此情安可忘。原文:
风俗尚九日,此情安可忘。的意思:
诗词的中文译文:
九月九日刘十八东堂集
风俗仍然尊重九月九日,
这份情感如何能够忘怀。
菊花驱散恶酒的气味,
汤饼和茱萸香气迷人。
云纷纷授予衣袍的准许,
风吹拂宇宙的清凉。
主人们的欢快情绪溢满,
林间景色显得微茫。
清丽的敲砧声鸣响于晚间,
东西归巢的鸟儿飞翔。
滞留的心情因离别而忧伤,
日夜醉心于秋云的光芒。
诗意:
这首诗描绘了一个人参加九月九日的聚会活动,表达了作者对风俗习惯的推崇和珍
风俗尚九日,此情安可忘。拼音:
jiǔ yuè jiǔ rì liú shí bā dōng táng jí
九月九日刘十八东堂集
fēng sú shàng jiǔ rì, cǐ qíng ān kě wàng.
风俗尚九日,此情安可忘。
jú huā pì è jiǔ, tāng bǐng zhū yú xiāng.
菊花辟恶酒,汤饼茱萸香。
yún rù shòu yī jiǎ, fēng chuī xián yǔ liáng.
云入授衣假,风吹闲宇凉。
zhǔ rén
上一篇:今之太守古诸侯,出入双旌垂七旒。
下一篇:出门便为客,惘然悲徒御。