闻道花门破,和亲事却非。原文:
闻道花门破,和亲事却非。的意思:
《即事》是唐代著名诗人杜甫的一首诗。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
闻说花门已破,和亲之事未能实行。人们都同情汉公主,她生来就要渡过河回去。
秋天的忧虑使她忘记了梳云髻,腰间的衣裙比宝衣还要美。虽然敌人还在四周,但回首望去,情意难以实现。
诗意:
这首诗通过描绘汉公主被迫和亲的命运,抒发了诗人对战乱和政治动荡的忧虑,同时展现了对人物命运的同情和对人性苦难的关切。诗中透露出对于现实的不满和对幸福的渴望,通过女主角汉公主的遭遇,表达了人们
闻道花门破,和亲事却非。拼音:
jí shì
即事
wén dào huā mén pò, hé qīn shì què fēi.
闻道花门破,和亲事却非。
rén lián hàn gōng zhǔ, shēng de dù hé guī.
人怜汉公主,生得渡河归。
qiū sī pāo yún jì, yāo zhī shèng bǎo yī.
秋思抛云髻,腰支胜宝衣。
qún xiōng yóu suǒ zhàn, huí shǒu yì duō wéi.
群凶犹索
上一篇:一县蒲萄熟,秋山苜蓿多。
下一篇:北庭送壮士,貔虎数尤多。