春阳如昨日,碧树鸣黄鹂。原文:
春阳如昨日,碧树鸣黄鹂。的意思:
翻译
今日的春光如同昨天一样明媚,碧树绿草间,有黄鹂鸟在唧唧鸣叫。但突然之间,蕙草就枯萎凋零了,衰飒的秋风吹来阵阵凉意,让人顿感忧伤。已经进入秋天,树木的叶子纷纷落下,一片凄清的景象。冰冷惨淡的月光下纺织的女子正独自伤悲。她为群芳的逝去而感到无限忧愁,繁盛的枝叶如今都已凋落,秋露浓浓,让人感到无限落寞。
注释
①蕙草:香草名。
②天秋木叶下:《楚辞·九歌》
春阳如昨日,碧树鸣黄鹂。拼音:
qiū sī
秋思
chūn yáng rú zuó rì, bì shù míng huáng lí.
春阳如昨日,碧树鸣黄鹂。
wú rán huì cǎo mù, sà ěr liáng fēng chuī.
芜然蕙草暮,飒尔凉风吹。
tiān qiū mù yè xià, yuè lěng shā jī bēi.
天秋木叶下,月冷莎鸡悲。
zuò chóu qún fāng xiē, bái lù diāo huá zī.
坐愁群芳
上一篇:猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。
下一篇:腊日常年暖尚遥,今年腊日冻全消。