闲闲麋鹿或相随,一两年来鬓欲衰。原文:
闲闲麋鹿或相随,一两年来鬓欲衰。的意思:
诗词的中文译文如下:
寄浙东皇甫中丞
闲闲麋鹿或相随,
一两年来鬓欲衰。
琴砚共依春酒瓮,
云霞覆著破柴篱。
注书不向时流说,
种空令道者知。
久带纱巾仍藉草,
山中那得见朝仪。
诗意和赏析:
这是一首唐代秦系所作的寄托心情的诗。诗人写道,他闲闲地和麋鹿一起漫游,过了一两年,他的鬓发已经开始变白。琴和砚台一起依靠在春天的酒坛上,云霞覆盖着已经破烂的柴篱。他注重著作,但却不愿向时光流转开口,种植的材也只是
闲闲麋鹿或相随,一两年来鬓欲衰。拼音:
jì zhè dōng huáng fǔ zhōng chéng
寄浙东皇甫中丞
xián xián mí lù huò xiāng suí, yī liǎng nián lái bìn yù shuāi.
闲闲麋鹿或相随,一两年来鬓欲衰。
qín yàn gòng yī chūn jiǔ wèng,
琴砚共依春酒瓮,
yún xiá fù zhe pò chái lí.
云霞覆著破柴篱。
zhù shū bù xiàng shí liú shu
上一篇:上山下山入山谷,溪中落日留我宿。
下一篇:时人多笑乐幽栖,晚起闲行独杖藜。