(周公为太王作。原文:
(周公为太王作。的意思:
译文:
周公为太王作琴曲。此曲歌咏道:狄戎侵扰,土地迁移。邦邑适于岐山,愁忧的百姓啊,谁能预知呢?唉唉,我又何能奈何呢?我家庭祖先生活在豳地。他们将任命传承给我,敢于有所不同。如今,狄戎人占据了我的疆土。人们为了我而战斗,谁能使他们死伤呢?那岐山上有岨岩,我就去独自一人居住。你们不要再追随我,不必思念我悲伤。
诗意和赏析:
这首诗表达了诗人韩愈对于自己家乡豳地被狄戎侵占的忧虑和悲愤之情。诗中借用岐山作为自己的隐居之地,表达了自己的愿望,以及对于百姓为了他而战
(周公为太王作。拼音:
qín cāo shí shǒu qí shān cāo
琴操十首·岐山操
zhōu gōng wèi tài wáng zuò.
(周公为太王作。
běn cí yún: dí róng qīn xī, tǔ dì qiān yí.
本词云:狄戎侵兮,土地迁移。
bāng yì shì yú qí shān, zhēng mín bù yōu xī shuí zhě zhī.
邦邑适于岐山,烝民不忧兮谁者知。
jiē jiē nài hé xī
上一篇:登楼逃盛夏,万象正埃尘。
下一篇:彩缕纤仍丽,凌风卷复开。