松山云缭绕,萍路水分离。原文:
松山云缭绕,萍路水分离。的意思:
松山云缭绕,萍路水分离。
云去有归日,水分无合时。
春芳役双眼,春色柔四支。
杨柳织别愁,千条万条丝。
中文译文:
松山上云雾缭绕,水中浮萍漂离开。
云朵离去还有回,水中之物永无期。
春天的花香犹如奴,春色温柔温暖心。
杨柳编织离别愁,像无数条丝线纷纷。
诗意和赏析:
这是一首描述离别的诗词。诗人以松山云缭绕、萍路水分离为景,通过景物的寄托来表达自己的情感。松山上的云雾缭绕,犹如离别后的思绪纷乱,不知归路在何处。而水中的萍草
松山云缭绕,萍路水分离。拼音:
gǔ lí bié yī zuò duì jǐng xī bié
古离别(一作对景惜别)
sōng shān yún liáo rào, píng lù shuǐ fèn lí.
松山云缭绕,萍路水分离。
yún qù yǒu guī rì, shuǐ fèn wú hé shí.
云去有归日,水分无合时。
chūn fāng yì shuāng yǎn, chūn sè róu sì zhī.
春芳役双眼,春色柔四支。
yáng liǔ zhī
上一篇:当代知文字,先皇记姓名。
下一篇:忆人莫至悲,至悲空自衰。