朝来暮去星霜换,阴惨阳舒气序牵。原文:
朝来暮去星霜换,阴惨阳舒气序牵。的意思:
岁晚旅望
朝来暮去星霜换,
阴惨阳舒气序牵。
万物秋霜能坏色,
四时冬日最凋年。
烟波半露新沙地,
鸟雀群飞欲雪天。
向晚苍苍南北望,
穷阴旅思两无边。
诗意:这首诗是白居易在岁末出外旅游时写的,诗中表达了对时间的变迁和万物的衰败的感慨。诗人从星辰的升起和落下、阴阳气象的变化,感叹岁月的流转和时光的逝去。他观察到万物在秋霜的作用下逐渐失去色彩,而四季中的冬天则是最能凋零年华的季节。他还描述了河流上的烟雾和鸟群在天空中飞舞的景象,预
朝来暮去星霜换,阴惨阳舒气序牵。拼音:
suì wǎn lǚ wàng
岁晚旅望
zhāo lái mù qù xīng shuāng huàn, yīn cǎn yáng shū qì xù qiān.
朝来暮去星霜换,阴惨阳舒气序牵。
wàn wù qiū shuāng néng huài sè,
万物秋霜能坏色,
sì shí dōng rì zuì diāo nián.
四时冬日最凋年。
yān bō bàn lù xīn shā dì, niǎo què qún fēi yù
上一篇:往来同路不同时,前后相思两不知。
下一篇:若不坐禅销妄想,即须行醉放狂歌。