斜凭绣床愁不动,红绡带缓绿鬟低。原文:
斜凭绣床愁不动,红绡带缓绿鬟低。的意思:
《闺妇》是唐代文学家白居易的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
斜倚在绣床上忧愁难以平静,
红绡带子慢慢松解,绿鬟垂落低垂。
在遥远的辽阳,春天已经过去,却没有任何消息传来,
夜幕降临,在花前,太阳又西沉。
诗意:
这首诗描述了一位闺中妇人的忧愁和孤寂。诗中的闺妇斜倚在绣床上,无法摆脱内心的忧愁。她的红绡带子缓缓松解,她的绿鬟垂落低垂,显示出她的心情沉重。诗中提到的辽阳是一个遥远的地方,春天已经过去,但是她却没有收
斜凭绣床愁不动,红绡带缓绿鬟低。拼音:
guī fù
闺妇
xié píng xiù chuáng chóu bù dòng, hóng xiāo dài huǎn lǜ huán dī.
斜凭绣床愁不动,红绡带缓绿鬟低。
liáo yáng chūn jǐn wú xiāo xī, yè hé huā qián rì yòu xī.
辽阳春尽无消息,夜合花前日又西。
上一篇:晓垂朱绶带,晚著白纶巾。
下一篇:苦竹林边芦苇丛,停舟一望思无穷。