朝日残莺伴妾啼,开帘只见草萋萋。原文:
朝日残莺伴妾啼,开帘只见草萋萋。的意思:
翻译
时至暮春,独守空闺,莺啼声稀稀落落,应和着我的阵阵低泣。扯起珠帘,扑面央入满眼芳草。
一阵东风从小院里吹过;千万条柳枝便如同千万缕离情,一条一缕都向西指;那迢迢的西陲啊,正是爱人守戍的地方。
注释
①代:犹拟,说作者完全以一个闺妇身份来写这首诗。
②残莺:春暮时之莺。春暮则莺稀,故称残莺。
③萋萋:形容草生长得茂盛。暗用《楚辞·招隐
朝日残莺伴妾啼,开帘只见草萋萋。拼音:
dài chūn yuàn
代春怨
cháo rì cán yīng bàn qiè tí, kāi lián zhī jiàn cǎo qī qī.
朝日残莺伴妾啼,开帘只见草萋萋。
tíng qián shí yǒu dōng fēng rù, yáng liǔ qiān tiáo jǐn xiàng xī.
庭前时有东风入,杨柳千条尽向西。
上一篇:关塞年华早,楼台别望违。
下一篇:白帝城头春草生,白盐山下蜀江清。