童稚苦相问,归来何太迟。原文:
童稚苦相问,归来何太迟。的意思:
到家(一作杜牧诗,题作归家)
童稚苦相问,归来何太迟。
共谁争岁月,赢得鬓边丝。
中文译文:
回到家(或名为《回家》)
童稚相互苦苦相问,到家却为何太晚。
共同竞争岁月,才赢得鬓边的丝发。
诗意:
这首诗描绘了一个人长时间的离家,经历了许多艰难和挫折后的回家。童稚表示作者在离家时年幼无知,而归来时已是成年,花了许多年。诗中提到了岁月的竞争,暗示时间的流逝不会等待任何人,即使是童年也会逝去。最后两句表达了作
童稚苦相问,归来何太迟。拼音:
dào jiā yī zuò dù mù shī, tí zuò guī jiā
到家(一作杜牧诗,题作归家)
tóng zhì kǔ xiāng wèn, guī lái hé tài chí.
童稚苦相问,归来何太迟。
gòng shuí zhēng suì yuè, yíng de bìn biān sī.
共谁争岁月,赢得鬓边丝。
上一篇:荡漾空沙际,虚明入远天。
下一篇:舟触长松岸势回,潺湲一夜绕亭台。