露冷芳意尽,稀疏空碧荷。原文:
露冷芳意尽,稀疏空碧荷。的意思:
晚莲
露冷芳意尽,稀疏空碧荷。
残香随暮雨,枯蕊堕寒波。
楚客罢奇服,吴姬停棹歌。
涉江无可寄,幽恨竟如何。
诗词中文译文:
夜晚的莲花
露水寒冷,花香已尽,稀疏的碧色荷叶。
残留的香气随着夜雨,疏落的莲花落入寒冷的波水中。
楚国的客人停止了奇特的服饰,吴国的姬人停止了歌唱。
渡过江流,无法寄托满心的忧愁,幽幽的忧愁终究如何解脱。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅夜晚的莲花景象,通过描写莲花在夜晚的冷漠和凋
露冷芳意尽,稀疏空碧荷。拼音:
wǎn lián
晚莲
lù lěng fāng yì jǐn, xī shū kōng bì hé.
露冷芳意尽,稀疏空碧荷。
cán xiāng suí mù yǔ, kū ruǐ duò hán bō.
残香随暮雨,枯蕊堕寒波。
chǔ kè bà qí fú, wú jī tíng zhào gē.
楚客罢奇服,吴姬停棹歌。
shè jiāng wú kě jì, yōu hèn jìng rú hé.
涉江无可寄,幽恨竟如何。
上一篇:两鬓有二毛,光阴流浪中。
下一篇:潇洒二白鹤,对之高兴清。