雨雪不顺时,阴阳失明晦。原文:
雨雪不顺时,阴阳失明晦。的意思:
译文:
雨雪不按时降下,阴阳失去了明亮和黑暗的交替。麦田的根部只有一半成土,农夫们悲伤地面对着。我诚实地向上天诉说,天地突然恢复安宁。狂风卷起白云,散落在群山之外。轻拂砌墙上的花影明亮,交宫中的鹤翎散碎。宿鸟不再在清晨飞翔,仍然怀疑月光照耀着。碧树的花香慢慢消失,蠹虫的声音渐渐退去。有位客人怀念着兔园,吟诗绕着城墙内。
诗意和赏析:
这首诗以描绘雨雪不顺时的情景为开头,表达了阴阳的失调和大自然在失调中发出的警示。接着描绘了农田的情况,强调了农夫们因这种失调而遭受的困苦和悲伤
雨雪不顺时,阴阳失明晦。拼音:
hè xuě jì běn fǔ shàng shū
贺雪寄本府尚书
yǔ xuě bù shùn shí, yīn yáng shī míng huì.
雨雪不顺时,阴阳失明晦。
mài gēn bàn chéng tǔ, nóng fū qì xiāng duì.
麦根半成土,农夫泣相对。
wǒ gōng chéng sù tiān, tiān dì hū yǐ tài.
我公诚诉天,天地忽已泰。
zhǎng biāo juǎn bái yú
上一篇:居处绝人事,门前雀罗施。
下一篇:寒女不自知,嫁为公子妻。