我有所念人,隔在远远乡。原文:
我有所念人,隔在远远乡。的意思:
这首诗不是唐代所流行的工整的今体诗,它共有七句话,前四句大量的重复用字,也并不合乎诗歌的习惯。意像的描写被放在了叙事之后,全诗没有比喻、没有用典,也没有大量的兴、比之作,可以说是完全没有格律的羁绊,用最直白的语言,抒发了最真挚的情感。
开头开门见山的写出了所要记叙的事情,好像是憋闷了许久的言语冲口而出,强烈的感情色彩也在无需意像的渲染的情况下,立刻展现在读者面前。四句话形式上两两相同,但情感上却是层层深入的,第一句提到了人的思念和远,都是平平的概述,点到
我有所念人,隔在远远乡。拼音:
yè yǔ
夜雨
wǒ yǒu suǒ niàn rén, gé zài yuǎn yuǎn xiāng.
我有所念人,隔在远远乡。
wǒ yǒu suǒ gǎn shì, jié zài shēn shēn cháng.
我有所感事,结在深深肠。
xiāng yuǎn qù bù dé, wú rì bù zhān wàng.
乡远去不得,无日不瞻望。
cháng shēn jiě bù dé, wú xī bù sī liang.
肠深
上一篇:谁收春色将归去,慢绿妖红半不存。
下一篇:东宫白庶子,南寺远禅师。