夜泊江门外,欢声月里楼。原文:
夜泊江门外,欢声月里楼。的意思:
夜泊九江诗词的中文译文为:在九江的江门外夜晚停船,欢声在月光下传来自楼上。明天早晨我将回去,离洞庭湖的秋天还有些距离。
这首诗词表达了作者在夜晚停船九江的情境,以及他对即将离开的思念之情。夜晚的江门外,楼上传来欢声,给人一种开怀畅饮的氛围,而明天早晨的离去使得他对离开的路途充满向往之情。虽然距离洞庭湖还有一段距离,但作者仍然对洞庭湖的秋天怀有期待。
这首诗词通过描绘夜晚的景色和对归程的思念,展示了作者对旅途的期待和渴望。诗中运用了明暗对比的手法,夜晚的欢声与明天的离去形成
夜泊江门外,欢声月里楼。拼音:
yè pō jiǔ jiāng
夜泊九江
yè pō jiāng mén wài, huān shēng yuè lǐ lóu.
夜泊江门外,欢声月里楼。
míng cháo guī qù lù, yóu gé dòng tíng qiū.
明朝归去路,犹隔洞庭秋。
上一篇:长门春欲尽,明月照花枝。
下一篇:苎萝山下如花女,占得姑苏台上春。