老雨不肯休,东风势还作。原文:
老雨不肯休,东风势还作。的意思:
《春阴》
老雨不肯休,
东风势还作。
未放草蒙茸,
已遣花萧索。
浮生何苦劳,
触事妨行乐。
寄语达生人,
须知酒胜。
诗词中文译文:
春天的阴雨老是不肯停歇,
东风仍然呼啸。
草还没有拨去茸茸的遮盖,
花儿却已经凋零了。
世间的人们何必忙碌劳累呢,
因为顾及琐事而妨碍了自己的快乐。
我寄语给达观的人们,
应该明白,酒比更能带来安宁和满足。
诗意
老雨不肯休,东风势还作。拼音:
chūn yīn
春阴
lǎo yǔ bù kěn xiū, dōng fēng shì hái zuò.
老雨不肯休,东风势还作。
wèi fàng cǎo méng róng, yǐ qiǎn huā xiāo suǒ.
未放草蒙茸,已遣花萧索。
fú shēng hé kǔ láo, chù shì fáng xíng lè.
浮生何苦劳,触事妨行乐。
jì yǔ dá shēng rén, xū zhī jiǔ shèng yào.
上一篇:昔年凄断此江湄,风满征帆泪满衣。
下一篇:尝忆曹溪子,龛居面碧嵩。