君王去后行人绝,箫筝不响歌喉咽。原文:
君王去后行人绝,箫筝不响歌喉咽。的意思:
铜雀台怨
君王去后行人绝,
箫筝不响歌喉咽。
雄剑无威光彩沈,
宝琴零落金星灭。
玉阶寂寞坠秋露,
月照当时歌舞处。
当时歌舞人不回,
化为今日西陵灰。
中文译文:
君王离去后,行人们断绝联系,
箫和筝声不再响起,歌喉也哽咽。
雄壮的剑失去了威严,光彩黯淡无光,
珍贵的琴摔碎了,金星也熄灭了。
玉阶空旷寂寞,滴落着秋露,
明亮的月光照耀着那个曾经的歌舞场。
当时的歌舞之人不再回来,
君王去后行人绝,箫筝不响歌喉咽。拼音:
tóng què tái yuàn
铜雀台怨
jūn wáng qù hòu xíng rén jué, xiāo zhēng bù xiǎng gē hóu yān.
君王去后行人绝,箫筝不响歌喉咽。
xióng jiàn wú wēi guāng cǎi shěn,
雄剑无威光彩沈,
bǎo qín líng luò jīn xīng miè.
宝琴零落金星灭。
yù jiē jì mò zhuì qiū lù, yuè zhào dāng
上一篇:绿影竞扶疏,红姿相照灼。
下一篇:窗前细雨日啾啾,妾在闺中独自愁。