纤纤软玉削春葱,长在香罗翠袖中。原文:
纤纤软玉削春葱,长在香罗翠袖中。的意思:
纤指
纤纤软玉削春葱,长在香罗翠袖中。
昨日琵琶弦索上,分明满甲染猩红。
译文:
纤纤柔软的玉手像削春葱那样纤细,长在香罗翠袖之间。
昨天琵琶的弦索上,明显地染满了鲜红的颜色。
诗意:
这首诗表现了女性的纤巧和美丽。诗人形容女子的手指纤细娇嫩,像玉手一样美丽动人。她的手从绿色绸缎袖子中伸出来,才能比喻手指的纤细。昨天她弹琵琶的时候,弦索沾满了她红彤彤的指甲油的颜色,表现出她的热情和灵动。
赏析:
这首诗用简洁而贴切
纤纤软玉削春葱,长在香罗翠袖中。拼音:
xiān zhǐ
纤指
xiān xiān ruǎn yù xuē chūn cōng, zhǎng zài xiāng luó cuì xiù zhōng.
纤纤软玉削春葱,长在香罗翠袖中。
zuó rì pí pá xián suǒ shàng, fēn míng mǎn jiǎ rǎn xīng hóng.
昨日琵琶弦索上,分明满甲染猩红。
上一篇:衔杯微动樱桃颗,咳唾轻飘茉莉香。
下一篇:粉香汗湿瑶琴轸,春逗酥融绵雨膏。