灼灼叶中花,夏萎春又芳。原文:
灼灼叶中花,夏萎春又芳。的意思:
译文:
灼灼的花朵在绿叶中绽放,夏天凋谢了,春天又开放。明亮的月亮挂在天空,明月半圆又复圆。只是未能如同君子间的情谊,早晨分离,晚上已忘却。玉帐帷幕上的枕头依然温暖,纨扇思念何时能长久。希望因着西南风,吹到玳瑁床上。娇滴滴地在锦衾里轻柔地打盹,转身时映出双鸳鸯。
诗意和赏析:
这首诗以古典的手法描绘了一幅花开又落、月圆又缺的景象,寓意人与人之间的情感也如此变化。诗人通过描写花朵、月亮和宫廷的画面,表达了自己对于情感的渴望和不满。尤其在描写纨扇和玳瑁床时,暗喻了诗人对于爱情的
灼灼叶中花,夏萎春又芳。拼音:
gǔ yì
古意
zhuó zhuó yè zhōng huā, xià wēi chūn yòu fāng.
灼灼叶中花,夏萎春又芳。
míng míng tiān shàng yuè, chán quē yuán fù guāng.
明明天上月,蟾缺圆复光。
wèi rú jūn zǐ qíng, cháo wéi xī yǐ wàng.
未如君子情,朝违夕已忘。
yù zhàng zhěn yóu nuǎn, wán shàn sī hé
上一篇:歌扇向陵开,齐行奠玉杯。
下一篇:雨滴梧桐秋夜长,愁心和雨到昭阳。