洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。原文:
洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。的意思:
翻译
洞房里昨夜花烛彻夜通明,等待拂晓拜公婆讨个好评。
打扮好了轻轻问丈夫一声:我的眉画得浓淡可合时兴?
注释
⑴张水部:即张籍,曾任水部员外郎。
⑵洞房:新婚卧室。停红烛:让红烛通宵点着。停:留置。
⑶舅姑:公婆。
⑷深浅:浓淡。入时无:是否时髦。这里借喻文章是否合适。
洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。拼音:
jìn shì shàng zhāng jí shuǐ bù jìn shì shàng zhāng shuǐ bù guī yì xiàn zhāng shuǐ bù
近试上张籍水部/近试上张水部/闺意献张水部
dòng fáng zuó yè tíng hóng zhú, dài xiǎo táng qián bài jiù gū.
洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。
zhuāng bà dī shēng wèn fū xù, huà méi shēn qiǎn rù
上一篇:不知香积寺,数里入云峰。
下一篇:年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。