妾家近隔凤凰池,粉壁纱窗杨柳垂。原文:
妾家近隔凤凰池,粉壁纱窗杨柳垂。的意思:
诗词的中文译文:
《代闺人答轻薄少年》
我家离隔凤凰池,
外面是粉饰墙壁、纱帘和垂柳。
现在我这位夫君是金吾卫,
却误嫁给了长安的游侠儿。
这些游侠多轻薄,不守信诺,
借客这个名义来探丸,
清晨带着丸进入董文郎的新丰府,
日晚挥鞭奔驰离开长乐宫。
青丝白马冶游园的景色,
能够让路过的行人驻足马车观赏。
他自负他常在陌上那儿繁华盛景,
却并不想念起闺中的花鸟阑。
在花丛中,到了杨柳遮盖的小路黄昏
妾家近隔凤凰池,粉壁纱窗杨柳垂。拼音:
dài guī rén dá qīng bó shào nián
代闺人答轻薄少年
qiè jiā jìn gé fèng huáng chí, fěn bì shā chuāng yáng liǔ chuí.
妾家近隔凤凰池,粉壁纱窗杨柳垂。
běn qī hàn dài jīn wú xù,
本期汉代金吾婿,
wù jià cháng ān yóu xiá ér.
误嫁长安游侠儿。
ér jiā fū xù duō qīng bó, jiè
上一篇:邯郸陌上三月春,暮行逢见一妇人。
下一篇:客行逢雨霁,歇马上津楼。