沉吟对迁客,惆怅西南天。原文:
沉吟对迁客,惆怅西南天。的意思:
诗词的中文译文:
送田少府贬苍梧,陷入沉思的对于迁徙的人,感叹于西南的天空。从前曾担任官职,却未能如愿,现在却要前往万里之外,令人怜悯。思念当年喝酒相聚的日子,停下船只叹息君王这一天将要结束。远处的树应该也怜惜北方的春天,旅行的人也羡慕南方的候鸟归来。男人的穷达是无法预知的,看你的眼神就知道是个不寻常的人。江山到处都可以享受,杨柳青翠丰茂,这是没有理由悲伤的。
诗意:
这首诗描述了作者对一个名叫田少府的人的送别。田少府原本是一位官员,但他未能如愿,被贬到苍梧。诗人对他的命运
沉吟对迁客,惆怅西南天。拼音:
sòng tián shào fǔ biǎn cāng wú
送田少府贬苍梧
chén yín duì qiān kè, chóu chàng xī nán tiān.
沉吟对迁客,惆怅西南天。
xī wèi yī guān wèi dé yì,
昔为一官未得意,
jīn xiàng wàn lǐ lìng rén lián.
今向万里令人怜。
niàn zī dǒu jiǔ chéng kuí jiān, tíng zhōu tàn jūn r
上一篇:二十解书剑,西游长安城。
下一篇:寒楚十二月,苍鹰八九毛。