塞外悲风切,交河冰已结。原文:
塞外悲风切,交河冰已结。的意思:
翻译
塞外悲凉的风刮得急切,交河上的凌冰已经冻结,浩瀚的大海掀起了千百万的波涛,阴山之下千万里全都落满了白雪。
将士们戍边在那远远地高高的烽火台上,一层一层的山峦引领向上显出了高高的气节,众多的战旗被长风吹卷这,将士们在哪长城低下饮马也不停歇。
寒冷的沙滩上连接着骑兵的足迹,狂暴的北风吹断了那边塞上传来的声乐,胡地的灰尘清扫着像那玉(冰冻如玉)做似的边塞,羌族的笛声和那金钲敲击的声音。
塞外悲风切,交河冰已结。拼音:
yìn mǎ cháng chéng kū xíng
饮马长城窟行
sài wài bēi fēng qiè, jiāo hé bīng yǐ jié.
塞外悲风切,交河冰已结。
hàn hǎi bǎi zhòng bō, yīn shān qiān lǐ xuě.
瀚海百重波,阴山千里雪。
jiǒng shù wēi fēng huǒ, céng luán yǐn gāo jié.
迥戍危烽火,层峦引高节。
yōu yōu juǎn pèi j
上一篇:闲坐悲君亦自悲,百年多是几多时。
下一篇:秦地罗敷女,采桑绿水边。