四月十七,正是去年今日,别君时。原文:
四月十七,正是去年今日,别君时。的意思:
翻译
今天是四月十七,去年这个日子,正是与你离别的时候。忍住泪水假装着低下脸,含羞皱着眉头。
自别后我魂销肠断,如今只能在梦里与你相见。我的相思之情,除了天边的月亮,又有谁知道呢?
注释
⑴佯(yáng羊)低面:假装着低下脸。
⑵敛眉:皱眉头。敛(liǎn脸):蹙。
四月十七,正是去年今日,别君时。拼音:
nǚ guàn zi
女冠子
sì yuè shí qī, zhèng shì qù nián jīn rì, bié jūn shí.
四月十七,正是去年今日,别君时。
rěn lèi yáng dī miàn, hán xiū bàn liǎn méi.
忍泪佯低面,含羞半敛眉。
bù zhī hún yǐ duàn, kōng yǒu mèng xiāng suí.
不知魂已断,空有梦相随。
chú què tiān biān yuè, m
上一篇:天北天南绕路边,托根无处不延绵。
下一篇:玉炉香,红蜡泪,偏照画堂秋思。