飞舞北风凉,玉人歌玉堂。原文:
飞舞北风凉,玉人歌玉堂。的意思:
译文:
北风飞舞凉爽,美女在玉堂上歌唱。
帘帷增添黎明的曙色,珠宝发出寒光。
柳树上覆盖了轻微的絮毛,梅花繁盛但尚未散发出芬芳。
在这美好的时刻祝贺丰收的一年,箫和鼓将为梁王举行盛宴。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个冷冽的冬天的景象,以及在这样的季节里的一次盛会。北风寒冷,使得人们寻找温暖的地方,这里有美丽的女子在玉堂歌唱。黎明的光芒透过窗帘,给房间增添一份曙色,而珠宝则因光线反射而闪耀寒光。柳树上的絮毛微湿,梅花已经盛开,但却尚未散发出花香。在这个丰收的
飞舞北风凉,玉人歌玉堂。拼音:
duì xuě
对雪
fēi wǔ běi fēng liáng, yù rén gē yù táng.
飞舞北风凉,玉人歌玉堂。
lián wéi zēng shǔ sè, zhū cuì fā hán guāng.
帘帷增曙色,珠翠发寒光。
liǔ zhòng xù wēi shī, méi fán huā wèi xiāng.
柳重絮微湿,梅繁花未香。
zī chén hè fēng suì, xiāo gǔ yàn liáng wáng.
上一篇:我乏青云称,君无买笑金。
下一篇:昔年双颉颃,池上霭春晖。