海燕参差沟水流,同君身世属离忧。原文:
海燕参差沟水流,同君身世属离忧。的意思:
李商隐的这首诗是与他同年的朋友李定言在曲水相遇后,闲话戏谑而作的。诗中通过描写沟水中飞翔的海燕、君子离乡背井的离忧、彼此在花下携手而行的情景,以及面对春天的到来而产生的类似楚囚的感慨,表达了作者心中的愁苦与思乡之情。
诗中表达了作者对于离乡别井的忧伤之情,以及对春天来临的喜悦之情。通过描写碧草侵入穿苑路、珠帘不卷枕江楼的景象,表达了作者对于家乡的深深怀念。并以“地下伤春亦白头”来暗示自己已经年老,与岁月流转相伴。
这首诗抒发了李商隐对于离故乡的思念之情,以及对于时光流转的
海燕参差沟水流,同君身世属离忧。拼音:
yǔ tóng nián lǐ dìng yán qǔ shuǐ xián huà xì zuò
与同年李定言曲水闲话戏作
hǎi yàn cēn cī gōu shuǐ liú, tóng jūn shēn shì shǔ lí yōu.
海燕参差沟水流,同君身世属离忧。
xiāng xié huā xià fēi qín zhuì,
相携花下非秦赘,
duì qì chūn tiān lèi chǔ qiú.
对泣春天类楚囚。
bì cǎo
上一篇:苦竹园南椒坞边,微香冉冉泪涓涓。
下一篇:伊水溅溅相背流,朱栏画阁几人游。