一桃复一李,井上占年芳。原文:
一桃复一李,井上占年芳。的意思:
判春
一桃复一李,井上占年芳。
笑处如临镜,窥时不隐墙。
敢言西子短,谁觉宓妃长。
珠玉终相类,同名作夜光。
中文译文:
判定春天
一种桃子又一个李子,盖在井口上,占据了花季。
笑的时候,如同面对镜子;窥视的时候,却不隐蔽着墙。
敢说西施的美丽是短暂的,有谁能体会宓妃的长久。
珠宝最终都归为一类,相似的名字都成为夜间的光芒。
诗意和赏析:
这首诗以对比和隐喻的方式,表达了时间的流逝
一桃复一李,井上占年芳。拼音:
pàn chūn
判春
yī táo fù yī lǐ, jǐng shàng zhàn nián fāng.
一桃复一李,井上占年芳。
xiào chù rú lín jìng, kuī shí bù yǐn qiáng.
笑处如临镜,窥时不隐墙。
gǎn yán xī zǐ duǎn, shuí jué fú fēi zhǎng.
敢言西子短,谁觉宓妃长。
zhū yù zhōng xiāng lèi, tóng míng zuò yè gu
上一篇:青陵台畔日光斜,万古贞魂倚暮霞。
下一篇:惊鱼拨剌燕翩翾,独自江东上钓船。