傍水迁书榻,开襟纳夜凉。原文:
傍水迁书榻,开襟纳夜凉。的意思:
夏夜
傍水迁书榻,开襟纳夜凉。
星繁愁昼热,露重觉荷香。
蛙吹鸣还息,蛛罗灭又光。
正吟秋兴赋,桐景下西墙。
诗词的中文译文为:
夏夜
在水边搬书桌,敞开衣襟迎接夜凉。
星星繁多,忧虑白天的炎热;
露水沉重,闻到荷花的芬芳。
蛙儿停止了歌唱,蛛网消失又出现。
我沉浸在写秋天的激情之中,
桐树景色映在西墙之下。
这首诗描述了一个夏夜的情景。诗人韦庄以简练的语言,娴熟地表达出了夜晚的宁静
傍水迁书榻,开襟纳夜凉。拼音:
xià yè
夏夜
bàng shuǐ qiān shū tà, kāi jīn nà yè liáng.
傍水迁书榻,开襟纳夜凉。
xīng fán chóu zhòu rè, lù zhòng jué hé xiāng.
星繁愁昼热,露重觉荷香。
wā chuī míng hái xī, zhū luó miè yòu guāng.
蛙吹鸣还息,蛛罗灭又光。
zhèng yín qiū xìng fù, tóng jǐng xià xī qi
上一篇:何用岩栖隐姓名,一壶春酎可忘形。
下一篇:花开疑乍富,花落似初贫。