紫阳宫里赐红绡,仙雾朦胧隔海遥。原文:
紫阳宫里赐红绡,仙雾朦胧隔海遥。的意思:
《试新服裁制初成三首》是唐代诗人薛涛的一首诗,描绘了宫中仙境的美景和动人的歌舞会。
诗词的中文译文:
紫阳宫里赐红绡,
In the Purple Yang Palace, red brocade is bestowed,
仙雾朦胧隔海遥。
Fairy mist is hazy, separated by a distant sea.
霜兔毳寒冰茧净,
Frost rabbits and silk cocoons are pure,
嫦
紫阳宫里赐红绡,仙雾朦胧隔海遥。拼音:
shì xīn fú cái zhì chū chéng sān shǒu
试新服裁制初成三首
zǐ yáng gōng lǐ cì hóng xiāo, xiān wù méng lóng gé hǎi yáo.
紫阳宫里赐红绡,仙雾朦胧隔海遥。
shuāng tù cuì hán bīng jiǎn jìng, cháng é xiào zhǐ zhī xīng qiáo.
霜兔毳寒冰茧净,嫦娥笑指织星桥。
jiǔ qì fēn wéi jiǔ sè x
上一篇:阑边不见蘘蘘叶,砌下惟翻艳艳丛。
下一篇:芙蓉新落蜀山秋,锦字开缄到是愁。